Entreprise Prestations Expérience Demande Mentions légales Introduction Envoyer e-mail
Nos prestations

Traductions

Les professionnels de votre communication internationale — c'est nous !

Nous avons le bon traducteur. Car vous attendez une traduction compétente et individuelle de votre texte tant au niveau linguistique qu'au niveau technique. Notre mission est de transposer l'ensemble du contenu dans la langue-cible.
Vous voulez que le style soit parfait, le contenu correct et sans faute.
Ceci exige une grande compétence en langue étrangère. Il va de soi qu'ici, seul un locuteur natif ou un traducteur spécialisé maîtrisant parfaitement et activement la langue se charge de votre texte. Car seul lui connaît l'usage actuel de la langue de son pays.
Vous désirez la meilleure qualité linguistique possible. Chez nous, vous l’avez !

Trouver le traducteur adéquat pour votre texte, c'est un art. Nous nous en occupons avec succès pour vous. Pourquoi chercher longtemps ? Nous avons l'expérience et nous comptons un bon millier de collaborateurs dans le monde entier avec les langues et les qualifications les plus diverses.
Stefan Meyer M.A.
Responsable linguistique de Zieltext oHG
Traductions certifiées conformes

La traduction de documents destinés aux autorités ou aux tribunaux exige souvent la preuve de leur conformité.

Sur demande, nous pouvons certifier de l'exactitude et de l'intégralité de la traduction demandée. A cet effet, nous vous avons recours à des traducteurs assermentés auprès des tribunaux.

Les délais ! Les délais !   Plusieurs langues d'un seul coup

Bien sûr, nous avons le souci de respecter vos délais.

Souvent, dans une entreprise ayant sa propre équipe de traducteurs, les délais sont trop justes. Nous vous recherchons des ressources libres afin que vous puissiez répondre à vos délais.

Nous nous tenons à votre disposition dans le souci de la perfection dont vous êtes habitué.
 

Souvent certains textes doivent être traduits en plusieurs langues en même temps, comme par exemple les notices de médicaments.

Nous vous aidons. Vous économisez du temps et vos nerfs.

Au lieu de 10 partenaires ou plus, nous sommes là pour vous et nous trouvons les traducteurs qu'il faut maîtriser votre problème.

Les professionnels de votre communication internationale — c'est nous !
Traitement avec mise en page

Vous avez des textes formatés en site Web, en fichiers Excel, Access ou autres ? Nous pouvons lire et éditer tous les formats habituels. Envoyez-nous votre fichier et peu après, vous recevez la version traduite terminée mise en page comme l'original.

Vous gagnez ainsi un temps précieux car vous ne devez pas vous occuper de la mise en page.

Nous vous livrons toujours un produit fini irréprochable !
 
{thumb}
{pic}
{fr}

  Nous vous livrons toujours un produit fini irréprochable !  
Correction de textes mis en page   Systèmes TM
C'est le contenu qui est important !   L'harmonie est demandée !

Bien sûr, nous nous chargeons également de la correction des textes destinés à être imprimés et publiés.

A l'aide du/des fichier/s que nous livrons, vous verrez rapidement et facilement s'il faut apporter éventuellement des corrections.

 

 

 

Pour traduire vos textes selon une certaine terminologie, nous avons recours à nos systèmes TM (Translation Memory Systems).

Ainsi, les terminologies déjà existant dans votre entreprise peuvent être intégrées dans le processus de traduction.
Sur demande, nous effectuons la traduction selon la norme DIN EN 15038